杨景行👍🚋上楼后就直接去会议室等着,虽然时间差不多了,但工作人员还在做最后的精细布置,与会人员一个没到。
工作人员对杨景行客气:“稍🕔等一下,应该都快来了,到办公室坐一会吧。”
杨景行指了指:👥🖕“名字打错了,是cki,不是ski。”本次比赛决赛评委会八位委员中的三位外国作曲家之一,七十多岁的老头,还是指挥家,以他的名气,出场费估计不低🞲。
工作人员连忙去核对,然后边感谢杨景行♦边重新打印:“……🇬喝☶茶吧?”
杨景行摇头:“你忙,我自己来。”
自觉坐在会议桌二环的杨景行等到的第一批人是四位比赛组委会成员,贺🎨宏垂和两位校外♈🆘🏸音乐家,他们也是初赛评委。
贺宏垂把学生介绍给前辈们,前🞓辈们并不打听杨景行的成绩,因为按照比赛章♙🈷程,参赛作品是不署名的🏥,所以评委们是不该知道作品的作者的。
没一会,副♐🙼校长田杰智和他的女研究生王琦又带着几名参赛作曲家来了,本来除了杨景🆚🐉行应该还有五位世界各地的,但是日本的来不了。
大家先聊着,都是艺术家嘛,轻声细语而且淡如水,🎺🖆🐓还有人误以为杨景行是工作人员。王琦身为师姐,都不给🖗💴别人介绍一下,看起来也是个挺热情混场面的人。
最后,一🝴🏖下来了一大群十几个,田杰智和贺宏垂为首的组委会和决赛评委会,会议室顿时热闹了。
大家入👍🚋座,真正的客人是决赛评🞓委们,都恭敬他们。王琦端茶添水🎤💿🗤的,英语熟练。
本届编钟奖组委会主任兼艺术委员会主任田杰智先🗡🝆讲话,先统一欢迎,再逐一介绍,虽然♈🆘🏸客人们从成就来看都是知名音乐家了,但毕竟还有杨景行这种孤陋寡闻的。
田杰智的英语也凑合,至少几句欢迎和恭♦敬的话,老外们都听得懂,分担了学♙🈷校翻译的压力。
欢迎了好一阵后,🁒🅊田杰智开始汇报大家齐心协力所取🎺🖆🐓得的辉煌成果。
本次大赛,共收到来自欧洲、美洲、亚洲的各类乐团大型作品近三百件,其中交响曲四十多首,协奏曲五十多首,交响诗二十多首……而🄯且各种新音乐题材作品比重越来越大,是个了不起的进步,说明编钟奖是与时俱进有国际影响力的。
田杰智在介绍比赛规模和级别的时候,会选重点内容英语重复,比如比赛到目前为止已经得到了那些🖞📬🝽国内外重要媒体的详细报道、得到了那些著名音乐家⛔🚄🐳的重视……
看外国友人的样子,比赛规模确实国际化了,而且他🎺🖆🐓们也是有力证明之一。🝧🍠
田杰智陈述了比赛的辉煌并得到掌声后,就请贺宏垂来也来讲讲。贺宏垂先讲讲比赛章程,比如比赛对作品⛸🟎的严格要求、对评选过程的精🄯细设定……
贺宏垂似乎不会英语,除了强调参赛作品要🛔🜆求🝞🌕⚧绝对原创的时候说了两个单:abso露tlyo日gin🗟al。
解释了一下规则,贺宏垂准备开讲决赛情况的时候,田杰智站了起来:“我补充一点,贺主任可能是忘记了,没说到,翻译好……比🀰赛规则还有一定,要求作品没有以任何形式公开演出和或者出版过,并且也没有其他比赛中获奖,这一点对比赛的公平公正也十分重要……”